-
1 défaut
mдефект, порок, недостаток; неисправность; повреждение (см. также défauts)défaut d'alignement — неточное выравнивание, дефект выравниваний, отклонение от соосностиdéfaut de coulée — литейный порок, порок отливкиdéfaut d'équilibrage — неуравновешенность, дисбалансdéfaut d'expérience — недостаток опыта, недостаток практической подготовкиdéfaut extérieur — наружный дефект, наружный порокdéfaut de fabrication — производственный брак, дефект изготовленияdéfaut de galbe — брак профиля изделия (напр. выгиб)défaut interne — внутренний дефект, внутренний порокdéfaut invisible — скрытый порок, скрытый бракdéfaut de moulage — см. défaut de couléedéfaut non corrigible — неисправимый дефект, неисправимый бракdéfaut de normalisation — дефект [брак] при нормализацииdéfaut de position — дефект [погрешность] установки, отклонение от правильного положения (по отношению к установочной базе)défaut de positionnement — см. défaut de positiondéfaut de rectitude — неплоскостность; непрямолинейностьdéfaut de recuit — дефект [брак] при отжигеdéfaut de refroidissement — дефект [брак] при охлажденииdéfaut de revenu — дефект [брак] при отпускеdéfaut de trempe — дефект [брак] при закалке, закалочный дефектdéfaut d'usinage — дефект механической обработки, погрешность при механической обработкеdéfaut visible — видимый [наружный] порок -
2 procédé
m1. метод; способ; приём 2. процессprocédé de contact — контактный способ (напр. сварки)procédé de dressage — способ правки (напр. абразива)procédé économique — 1. экономичный способ 2. экономичный (технологический) процессprocédé d'emboutissage Guérin — способ вытяжки на вытяжном прессе простого действия с резиновыми штампамиprocédé d'emboutissage Marform — способ вытяжки на вытяжном прессе двойного действия с резиновыми штампамиprocédé de fabrication — способ изготовления, способ производстваprocédé de génération — способ обкатки [обкатывания] (при нарезании зубчатых колёс)procédé optique — оптический метод (напр. проверки точных инструментов и приборов)procédé oxyacétylénique — способ кислородно-ацетиленовой сварки; способ кислородно-ацетиленовой резкиprocédé oxybenzol — способ кислородно-бензоловой сварки; способ кислородно-бензоловой резкиprocédé de reproduction — 1. способ обработки копированием 2. способ копирования (чертежей)procédé semi-automatique — 1. полуавтоматический процесс 2. полуавтоматический способ (напр. сварки)procédé sensible — точный способ (напр. измерения)procédé de soudage — способ [вид] сваркиprocédé de taillage — способ нарезания (напр. зубчатых колёс)procédé d'usinage — 1. способ (механической) обработки 2. технологический процесс (механической) обработки -
3 technique d'usinage
сущ.маш. приём механической обработки, способ механической обработки, технология механической обработкиФранцузско-русский универсальный словарь > technique d'usinage
-
4 opération
f1. операция; процесс; работа □ enclencher l'opération включать операцию (обработки) 2. установка (часть технологической операции)opération d'alignement — операция рихтовки; операция выравниванияopération apériodique — нерегулярно повторяющаяся операция (напр. смена инструмента)opération de compression — операция прессования, прессованиеopération de contrôle — контрольная [проверочная] операция; операция технического контроляopération de détourage — операция зачистки или обрезки (напр. штампованного изделия)opération d'essai à vide — испытание вхолостую, испытание без нагрузкиopération extérieure — наружная обработка, обработка наружной поверхностиopération graphique — чертёжный приём, способ вычерчиванияopération intérieure — внутренняя обработка, обработка внутренней поверхностиopération inutile — лишняя [непроизводительная] операцияopération de martelage — операция ковки, ковкаopération mécanique — механическое воздействие; механическая обработкаopération de montage — монтажная [сборочная] операцияopération préliminaire — предварительная операция; первичная операцияopération de revision — ревизия, технический осмотр (оборудования)opération thermique — операция термообработки, термообработкаopération de transformation — технологическая операция, операция обработкиopération de trempe — закалочная операция, закалка -
5 technique
f1. техника 2. технология; методика; метод; способtechnique de fabrication — технологический процесс; технология производстваtechnique numérique — см. technique digitaletechnique de travail — технология обработки; способ обработкиtechnique d'usinage — технология механической обработки; способ [приём] механической обработки -
6 analyse d'usinage
сущ.1) тех. анализ процесса механической обработки, изучение процесса механической обработки2) маш. анализ технологии обработки, изучение технологии обработкиФранцузско-русский универсальный словарь > analyse d'usinage
-
7 dessin
m1. чертёж 2. черчениеdessin de bâtiment — 1. инженерно-строительный чертёж 2. инженерно-строительное черчениеdessin de catalogue — каталожный чертёж, чертёж общего видаdessin à l'échelle de 1/5 — чертёж в масштабе 1:5dessin d'ensemble partiel — частичный (напр. узловой) сборочный чертёжdessin de façonnage brut — (операционный) чертёж обработки заготовкиdessin fonctionnel — эксплуатационный чертёж; рабочий чертёжdessin géométrique — 1. геометрический чертёж 2. геометрическое черчениеdessin incomplet — схематический чертёж, схематическое изображениеdessin industriel — 1. технический чертёж 2. светокопия или фотокопия чертежа 3. техническое черчениеdessin avec les instruments — чертёж, выполненный инструментамиdessin à main levée — эскиз, набросокdessin de mécanique — 1. машиностроительный чертёж 2. машиностроительное черчениеdessin de montage — сборочный [монтажный] чертёж; монтажная схемаdessin en projections — 1. проекционный чертёж 2. проекционное черчениеdessin simplifié — эскизный чертёж; схемаdessin tiré — светокопия, синька -
8 système
m1. система; способ; метод 2. система; устройство; установкаsystème de l'alésage normal — система отверстия, в которой нижний предельный размер совпадает с номинальнымsystème d'alignement — способ [метод] выравнивания [рихтовки]système d'alimentation — система питания; питающий механизм, питающее устройство; система подачиsystème d'alimentation automatique — автоматическая [непрерывная] система подачи [питания]système d'arbre normal — система вала, в которой верхний предельный размер совпадает с номинальнымsystème d'aspiration de poussières — система отсасывания пыли, система пылеудаленияsystème asservi — см. système d'asservissementsystème asservi à relais — релейная система регулирования; релейная следящая системаsystème d'asservissement — система автоматического регулирования; следящая системаsystème assisté — вспомогательная система; вспомогательное устройствоsystème autorégulateur — самонастраивающаяся система, система саморегулированияsystème centimètre-gramme-seconde — система единиц сантиметр-грамм-секунда, система СГСsystème à la chaîne — поточная система; конвейерsystème de commande — 1. система регулирования; система управления 2. система приводаsystème de commande à action directe — система прямого регулирования; система прямого [непосредственного] управленияsystème de commande automatique — система автоматического регулирования; система автоматического управленияsystème de commande à programme — система программного регулирования; система с программным управлениемsystème de contrôle — система контроля; система управленияsystème de contrôle automatique — система автоматического контроля; система автоматического управленияsystème de contrôle volant — система последовательного пооперационного контроля (включённого в производственный поток)système de copiage bidimensionnel — способ обработки двухразмерным [плоскостным] копированиемsystème de copiage tridimensionnel — способ обработки трёхразмерным [объёмным] копированиемsystème cristallin cubique à faces centrées — гранецентрированная кубическая кристаллическая решёткаsystème de disposition de vues — способ расположения видов [проекций] (на чертеже)système E — см. système de la ligne enveloppesystème électromagnétique — электромагнитная система; электромагнитное устройствоsystème enregistreur — 1. регистрирующая система 2. записывающий приборsystème étanche — герметичная [герметизированная] системаsystème fermé — замкнутая [закрытая] системаsystème de freinage — система торможения; тормозная системаsystème général d'ajustement I.S.О. — сводная таблица посадок в системах отверстия и вала, принятых ИСОsystème Giorgi rationalisé — рациональная система единиц измерения Джиорджи, система МКС с добавлением одной из электрических единицsystème hydraulique d'avance — гидравлическое устройство [гидравлический механизм] подачиsystème hydro-électrique — гидроэлектрическая система, гидроэлектрическое устройствоsystème hydropneumatique — гидропневматическая система, гидропневматическое устройствоsystème inverseur — реверсивный механизм; реверсирующее устройствоsystème matériel — система материальных точек, материальная системаsystème multiple — многокомпонентная система,système non équilibré — неуравновешенная [неравновесная] система; несимметричная системаsystème de numération — система счисления; система нумерации (в программном управлении)système d'obturation — перекрывающая система; система перекрытия (напр. краном)système optique — оптическое устройство; оптическая системаsystème ouvert — незамкнутая [открытая] системаsystème pneumatique — пневматическое устройство; пневматическая системаsystème de positionnement de l'outil — способ установки [закрепления] инструментаsystème de référence conjugué — сопряжённая система отсчёта (напр. при обработке копированием)système de réglage automatique — система автоматического регулирования, САРsystème à réglage micrométrique — система [устройство] микрометрического регулированияsystème de représentation de projections — способ построения видов [проекций] (на чертеже)système de représentation de vues — способ построения видов [проекций] (на чертеже)système réticulé — 1. решётчатая конструкция 2. пространственная решёткаsystème à retour rapide — система [устройство] с ускоренным обратным ходомsystème de servo-commande — сервоуправление; следящая системаsystème sinus — синусный прибор (напр. синусная линейка)système à six contacts ponctuels — система шести опорных точек (при установке обрабатываемой детали)système stable — устойчивая [стабильная] системаsystème symétrique — симметричная [уравновешенная] системаsystème télémécanique — телемеханическая система, система телеуправленияsystème de télémesure — телеметрическая [телеизмерительная] системаsystème de télémétrie — см. système de télémesuresystème vis sans fin-roue tangente — червячная передача; червячный механизм -
9 fiche
f1. штифт; штырь; палец 2. марка; ярлык 3. карта, карточкаfiche de démontage — технологическая карта разборки [демонтажа]fiche de fabrication — технологическая карта; наряд-заказfiche de graissage — карточка-инструкция по смазке, таблица смазкиfiche de montage — технологическая карта сборки [монтажа] -
10 cycle
mцикл □ enclencher un cycle включать цикл (обработки)cycle automatique de production — автоматический производственный цикл, непрерывный цикл производстваcycle «carré» — обработка с четырёх сторонcycle par seconde — период в секунду, герц, г -
11 inventaire des opérations d'usinage
сущ.Французско-русский универсальный словарь > inventaire des opérations d'usinage
-
12 phase dominante d'usinage
сущ.маш. основная операция механической обработки, преобладающая операция механической обработкиФранцузско-русский универсальный словарь > phase dominante d'usinage
-
13 procédé d'usinage
сущ.маш. способ (механической) обработки, технологический процесс (механической) обработкиФранцузско-русский универсальный словарь > procédé d'usinage
-
14 programme de procédé mécanique
сущ.маш. заданный режим механической обработки, программа механической обработкиФранцузско-русский универсальный словарь > programme de procédé mécanique
-
15 feuille
f1. лист 2. фольгаfeuille gaufrée — гофрированный [рифлёный] листfeuille métallique — тонколистовой металл; металлическая фольгаfeuille de nickel — тонколистовой никель; никелевая фольгаfeuille de relevé — лист для записи наблюдений (напр. хронометражных) -
16 nomenclature
fноменклатура; спецификацияFrançais-Russe dictionnaire de génie mécanique > nomenclature
-
17 phase
fphase de brochage — операция протягивания; операция прошиванияphase cristallisée — кристаллическая фаза; твёрдая [закристаллизовавшаяся] фазаphase dominante d'usinage — преобладающая [основная] операция механической обработкиphase de l'étude — стадия исследования, стадия изученияphase de tournage — операция обточки, операция токарной обработки -
18 prix
m1. цена 2. премияprix d'établissement — капитальные вложения, капиталовложенияprix d'outillage — стоимость оснастки; стоимость инструментовprix de revient «atelier» — цеховая себестоимостьprix de revient «entreprise» — коммерческая себестоимостьprix de revient «usine» — заводская себестоимость -
19 programme
m1. программа 2. заданный режимprogramme de marche — заданный режим работы; график работыprogramme de procédé mécanique — программа механической обработки; заданный режим механической обработки -
20 restes de calamine
остатки окалины
Дефект поверхности, представляющий собой отдельные участки поверхности, покрытые окалиной, остающиеся после механической обработки.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
58. Остатки окалины
Ндп. Пятна окалины
D. Zunderreste
Е. Scale residue
F. Restes de calamine
Дефект поверхности, представляющий собой отдельные участки поверхности, покрытые окалиной, остающиеся после механической обработки.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > restes de calamine
См. также в других словарях:
Механической обработки полезных ископаемых институт — Всесоюзный Научно исследовательский и проектный (МЕХАНОБР) расположен в Ленинграде. Создан в 1920 на базе рудоиспытат. станции и одноимённого проектного бюро (осн. в 1916). Осн. науч. направленность: разработка новых и совершенствование… … Геологическая энциклопедия
ГОСТ 4.130-88: Система показателей качества продукции. Линии автоматические механической обработки, станки агрегатные и специальные агрегатного типа. Номенклатура показателей — Терминология ГОСТ 4.130 88: Система показателей качества продукции. Линии автоматические механической обработки, станки агрегатные и специальные агрегатного типа. Номенклатура показателей оригинал документа: 1.2.1. Номинальная производительность … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ ЕН 12417-2006: Безопасность металлообрабатывающих станков. Центры обрабатывающие для механической обработки — Терминология ГОСТ ЕН 12417 2006: Безопасность металлообрабатывающих станков. Центры обрабатывающие для механической обработки: 3.1 обрабатывающий центр (machining centre): Станок с цифровым управлением, как правило, с горизонтальным или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Напряжение механической обработки — Machining stress Напряжение механической обработки. Вызванное механообработкой остаточное напряжение. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
напряжение механической обработки — Вызванное механообработкой остаточное напряжение. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики металлургия в целом EN machining stress … Справочник технического переводчика
оборудование для механической обработки форм глубокой печати — Станки для проточки, шлифования и полирования формных цилиндров. [ГОСТ Р 51205 98] Тематики полиграфия … Справочник технического переводчика
отходы механической обработки — Мелкие отходы при изготовлении корковых пробок для получения определенного диаметра. [ГОСТ Р ИСО 633 2011] Тематики кора пробковая EN machine waste … Справочник технического переводчика
УРАЛЬСКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ И ПРОЕКТНЫЙ ИНСТИТУТ ОБОГАЩЕНИЯ И МЕХАНИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКИ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ (УРАЛМЕХ — первый науч. иссл. и проектный ин т на У. Осн. в нояб. 1929. Вед. направление деятельности иссл. работы по дроблению, измельчению и обогащению полезных ископаемых и проектирование обогатительных, агломерационных и окомковательных ф к. В довоен.… … Екатеринбург (энциклопедия)
Электрофизические и электрохимические методы обработки — общее название методов обработки конструкционных материалов непосредственно электрическим током, электролизом и их сочетанием с механическим воздействием. В Э. и э. м. о. включают также методы ультразвуковые, плазменные и ряд других… … Большая советская энциклопедия
машинной обработки — механической обработки Обработанный на станке [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы механической обработки EN machined … Справочник технического переводчика
Система нулевой обработки почвы — Система нулевой обработки почвы, также известная как No Till, современная система земледелия, при которой почва не обрабатывается, а ее поверхность укрывается специально измельчёнными остатками растений мульчей. Поскольку верхний слой … Википедия